語学、外国語学習は案外地味。そして上達の度合いが実感しにくい。継続は力なり、とは言うけれど、続けられる人と途中で諦めて(飽きて)しまう人の違いは何ぞや。
語学を続けるモチベーションは様々。
目標(資格、試験の点数)の強制力…
目的(友達を作りたい、映画を見たい)のポジティブなイメージ…
等々、ゴールから引っ張られるパワーもあるだろうけど、それより何より自分の中に「好き!」「おもしろい!」がある人は語学の地味で評価されにくい面も含めプロセスを楽しめて、続けられる。そして結果もついてくる。
私のエネルギー源はここにあった!
ここのところ(いや、ずいぶん長いこと同じことを言っている気がする)1歳7ヶ月の息子に乳と生命力を搾り取られ、趣味の時間なんてとてもじゃないけど持てないわ…と日々ヘロヘロになっている私。時間、体力、気力、常に一つ以上が欠けている。それでもどうにか趣味の時間を持つための作戦を立ててみたものの・・・
どうしても、今まで存分にできていたことと現実のできない部分とのギャップでストレスを感じてしまう。やりたいことができないもどかしさ!
コーヒーや美味しいフルーツ、はたまた夜中の読書でちまちま発散しながら彼がもう少し大きくなるまで我慢するしかないのか………と半ば諦めモードだったんだけど、先週見た映画がきっかけで、湧いてきましたエネルギー!!かえって来ましたモチベーション!!
ありがとう、
モアナと伝説の海!!!
モアナと伝説の海 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]
- 出版社/メーカー: ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
- 発売日: 2017/07/05
- メディア: Blu-ray
- この商品を含むブログ (6件) を見る
私の中ではアナ雪を超えるほどにヒット。歌も映像もストーリーもキャラクターも大好き。字幕版も吹き替え版もそれぞれ2回以上見た。
オリジナルのセリフと字幕の日本語、そして吹き替え版の日本語の違いが、まぁ面白い!そして何より、Youtubeで各国語版を見るのが最高!!!!!
最高の音声教材、Youtubeにあり
Official (Soren dub group) Persian dub of "How far I'll go" + lyric + translation
↑ペルシャ語のモアナ、テーマソング
[HQ S+T] Shiny TAIWANESE Mandarin ver. from Moana 海洋奇緣
↑中国語(台湾)の悪役ソング。モアナには「完全な悪いヤツ」はおらず、憎めない悪役が登場。歌がもおう、セクシーでナルシストで、大好き。たまらん。
嬉しいのは、歌詞に字幕(dub)がついているものもあるってこと。上の中国語版なんか、ピンインまでつけてくれちゃって!ありがたや!
そしてYoutubeで語学を楽しみたい人に超オススメなアイテム、Amazon Fire stick! テレビにぷすっとさすだけ、設定もカンタン、大画面でYoutubeが見れちゃう。プライム会員なら映画もドラマも見放題。なんてすばらしい・・・。
忙しいときこそ、耳から語学
テレビに映せばスマホやパソコンのスクリーンの前に場所を限定されずにリビングやキッチンからでもゴガクできるのはありがたい。じっと字幕を追うことはできなくても、耳にできるだけでシアワセ。
「時間がなくてできないよ!」じゃなくてちょびっとだけでも「
これだけできた!」にフォーカスしようと思う。